субота, 5. мај 2018.

КО ЈЕ НАПАДАО СВЕТЛАНУ ЛЕВ-АШОВ?


Nakon svakog napisanog poglavlja, u knjizi, oni su je nemilosrdno napadali.
Naravno tu je bila moja zaštita, ali čak ako i muškarac nosi neprobojni prsluk, metak ga pogodi u lice, odbacuje metar, ostavljajući modrice po celom telu. Ako na telesni oklop , meci padaju neprestano, iz dana u dan, iz godine u godinu, ne treba objašnjavati posebno, i kada uzmete u obzir da su "meci" svi različitog
kalibra, i da neprijatelji čekaju u svakom trenutku. Nanošenje udara, na nezaštićeno mesto, koje se pojavljuje svaki put, čim postoji i bilo kakva emocija, otvarajuci zaštitu......Svaki put kada su napadači vršili udare, Svetlana je pretrpela udare da nije mogla da se pomeri......Samo da ne bi na vreme mogla da prenese istinu o dogadjajima iz tih vekova. Bio je to jak udarac u proleće, ali tada sam bio u stanju da spasim Svetlanu od neprijatelja, jer su joj mogli jako povrediti pamćenje i um. Skoro dva meseca,njenog života, su bili izbrisani, da nisam bio u stanju da zaustavim ovaj proces, njena memorija bi bila izbrisana u
potpunosti..... Tada sam bio u stanju , ne samo da prekinem brisanje njene memorije , već I da povratim skoro sve izbrisano. I tu nije stala Svetlana, čim je bila sposobna za rad, ponovo je sela za kompjuter i počela da piše nova poglavlja, stalni stres, i silni udari u njene oči, ona je bila skoro slepa...Čim je bila u stanju da sedne za kompjuter i osetila se oporavljenom, dolazile su njene vizije. Ona je pisala.....pisala....Tako su dolazila na svet poslednja poglavlja, bila je toliko uplašena da nema vremena da završi poslednja dva poglavlja u svojoj knjizi. Posle dogadjaja od ovog leta i drugih naših akcija koje su imale za cilj da spreče tamne da zalupe vrata ubijenim i ostatku sveta., počeli su da nas neprestano TUKU.........Poslednji put smo imali ozbiljan rad koji smo priveli na sam kraj, krajem oktobra 2010 god, kada je Svetlana skupila svu snagu da izdrzi do kraja. Uspeli smo da unistimo opasan sistem, koji su pripremili paraziti-tamni. Nakon toga, RITAM ZLA,GOTOVO JE BIO BEZ ZAUSTAVLJANJA.....Narocito noću, bili smo u stanju da se opustimo tek pred zoru, nismo ni ona ni ja imali sna,ni predaha...........Jer zlo oslabi na svetlosti....I tako se ponavljalo svaki dan,posebno prošle godine, bilo je veoma tesko.... Ponekada sam video suze u Svetlaninim očima...".

Цитиран текст, написан од стране Николаја Лев-ашова, представља уводну реч из књиге „Откровење-Фрагменти-Исус и Марија“, коју је написала његова жена Светлана Лев-ашов.
Напади на њу, које он спомиње, дешавали су се током писања њене књиге, и то због њених тобожњих „дубљих увида“ у следећу информацију из Словено-Аријских Веда“:

И послаће им Богови... Великог Божјег човека
који ће љубав донети, али жреци Златнога Бика
предаће га смрти мученичкој.
И након смрти његове, прогласиће га за Бога...
и сачиниће нову веру, саздану
на лажи, крви и угњетавању...
И прогласиће све народе нижим и грешнијим,
и позваће их да се пред ликом њима сазданога Бога
кају и моле опроштај за дела
учињена и неучињена....

Ова информација из „Словено-Аријских Веда, дата људима од стране Бога Перуна, сасвим је јасна и није јој потребно никакво додатно тумачење, но Светлана Лев-ашов управо око те информације гради своју књигу „Откровење-Фрагменти-Исус и Марија“.
У својој књизи, Светлана Лев-ашов помоћу својих наводно „дубљих увида“ даје име Великом Божјем Човеку, и назива га „Радомир“.
Али, Светлана Лев-ашов се у својој књизи не задржава само на  „Радомиру“, већ помоћу истих „увида“ проналази две особе које нису споменуте у „Словено-Аријским Ведама“: „Радомировог“ брата, кога назива  „Радан“, и Радомирову“ жену, коју назива Магдалена
Међутим, једина потврда тачности навода Светлане Лев-ашов долази од њеног мужа Николаја Лев-ашова.
Та „потврда“ је истакнута у цитираном уводном тексту из њене књиге „Откровење-Фрагменти-Исус и Марија“, и у пренесеном смислу значи:

Моја супруга Светлана је нападана, а и ја са њом, јер је она радила на нечему великом. Ако је Светлана нападана због тога шта је писала, онда је засигурно то што је писала стопроцентно тачно“.

Николају Лев-ашову није ни најмање за веровати, то је потврђена чињенична ствар, и зато његово уводно излагање из књиге Светлане Лев-ашов, „Откровење-Фрагменти-Исус и Марија“, треба узети са огромном резервом. 
Ипак, озбиљним људима и озбиљним истраживачима никакву гаранцију не представља човек који је на неким местима у својој књизи „Русија у закривљеним огледалима“ муљао са тумачењима „Словено-Аријских Веда“, износећи одређене произвољности, нетачности, лажи, занемаривања и искривљења (о чему је било говора у тексту „Критички осврт на „ексклузивно тумачење „Словено-Аријских Веда дато од стране њиховог „ексклузивног тумача“ Николаја Лев-ашова“).
Такође, човек који се средином деведесетих година у Америци опуштено фоткао са Лоренсом Рокфелером, не може нити сме да представља било коме било какву гаранцију. 
 
Пошто је потврђено да се Николају Лев-ашову не сме веровати на реч, вратимо се на главну тему овог текста.
Имена „Радомир, Радан, Магдалена“, до којих је Светлана Лев-ашов тобоже дошла својим „дубљим увидима“, су веома дискутабилна.  
Штавише, могло би се слободно рећи да их је Светлана Лев-ашов измислила. 
Прва ствар која упада у очи, а која је везана за ова три имена, је чињеница да се у цитату о Великом Божјем Човеку из „Словено-Аријских Веда“ уопште не спомињу ни брат ни жена Великог Божјег Човека.
Друга ствар, која посебно привлачи пажњу, јесте начин на који је Светлана Лев-ашов наводно дошла до сва три имена.
Наводно је Светлана Левашов била видовита, али њена „видовитост“ је била истинита исто онолико колико је било истинито „исцелитељство“ њеног мужа Николаја Лев-ашова. 
Лажна видовитост Светлане Лев-ашов се на делу потврђује баш на примерима „Радомира, Радана и Магдалене“.
Наиме, она је до тих имена дошла тако што је тобоже „контактирала“ неку давно преминулу жену.
Међутим, видовита особа за своја сазнања неће користити информације од стране давно преминуле жене, као што је то радила Светлана Лев-ашов док је писала своју књигу „Откровење-Фрагменти-Исус и Марија“.
Ако је Светлана Лев-ашов заиста била видовита - зашто се онда користила информацијама с оне стране?
То није видовитост, већ су то спиритизам и некромантија.
Значи, „видовита“ Светлана Лев-ашов се у току писања своје књиге не одлучује на контакт са Вишњим, него на контакт са Нижњим.
„Видовита“ Светлана Лев-ашов се у току писања своје књиге не користи контактом са Боговима, већ контактом са мртвима.
Самим тим, оправдано се поставља питање - ко је нападао Светлану Лев-ашов и Николаја Лев-ашова у току писања њене књиге „Откровење-Фрагменти-Исус и Марија?
Хајдемо мало да се поиграмо.

На питање ко је нападао Светлану Лев-ашов и Николаја Лев-ашова у току писања њене књиге „Откровење-Фрагменти-Исус и Марија“ постоје три могућа одговора:
1) Нападала су их тамни“, који обитавају у нижим световима.                                          Напомена: под „тамнима“ сматрам становнике нижих светова, као и одроде од Богова, који се крију у нижим световима, а под нижим световима сматрам Светове Тамних Лега и Тамних Арлега, који су поменути у „Словено-Аријским Ведама“.
2) Нису у питању били напади „тамних“, већ упозорења од стране светлих бића.
3) Није било никаквих напада, нити је било икаквих упозорења.

Први од три могућа одговора се намеће не у смислу у ком Николај Лев-ашов жели да нам то представи (зато што је наводно његова супруга Светлана говорила истину која се није смела дознати, те да су зато „тамни“ предузели своји акције не би ли спречили да Светланина истина угледа видело).
Напротив, први од три могућа одговора се намеће због тога што је Светлана Лев-ашов, користећи спиритизам и некромантију, отворила канал за "тамне", за духовни паразитлук. 
Тим њеним чином су и она и њен муж постали подложни енергетским нападима од стране оних којима су дали пролаз и чији су проводници (свесно или несвесно) постали.
У вези са тим се поставља једно подпитање: како то да Николај и Светлана Лев-ашов нису успели ефикасно да се заштите од таквих напада?
Наиме, и Николај и Светлана Лев-ашов су се издавали за светла бића, али у цитираној уводној Николајевој речи ми не видимо двоје светлосних ратника, већ видимо две жртве које буквално не знају шта их је снашло.
Затим, Николај Лев-ашов је, мимо ове приче, подучавао људе како да се заштите од енергетских напада, и помињао је некакав вео од боја који наводно одбија такве врсте напада.
Наивни људи и дан-данас верују у некакве „Лев-ашов заштите“, али таквим наивцима треба поставити питање како то да са свим својим заштитама Николај Лев-ашов није успео ефикасно да заштити ни себе, ни своју жену Светлану?
Реално, да су заиста и Николај и Светлана Лев-ашов били макар фртаљ светли од онога колико нам је представљено да јесу - они би тад сатрли све своје „тамне“ нападаче, уколико је уопште и било речи о нападима „тамних“.


Овде ћу да направим малу дигресију, која се дотиче Николајевог приватног живота, али која, пак, има одређене везе са целом овом причом.
Николајева друга супруга је била Мзиа Лев-ашова, која себе описује као отелотворење Исуса Христа.
Након развода од Николаја, Мзиа је себи дала име „Лев-ашов Андромеда Мзиа Соломониа од суптилних светова“.


Значи, Николајева друга жена, Мзиа, је наводно била отелотворење наводног Исуса, а Николајева трећа жена, Светлана, је наводно "дубљим увидима" открила име тог наводног Исуса, односно Великог Божјег Човека, чије је отелотворење била Николајева друга жена, Мзија.
Нормалан човек не треба да има „дубље увиде“ да би јасно видео да кад Николају у руке падну неке књиге, тада и његове жене одмах почну да трипују, па кад су се Николај и Мзиа својевремено докопали библије, тад је његова тадашња жена, Мзиа, истриповала да је отелотворење Исуса, а кад су се Николај и Светлана докопали „Словено-Аријских Веда“, тад је Светлана "увидела" Радомира (и „Магдалену“ и „Радана“ приде).
Тешка секта и још тежи лудаци. 


Други од могућих одговора, насупрот првом, наводи на потпуно другачију ситуацију.
Наиме, светла бића могу да упозоре људе и да покушају да их спрече у ширењу лажи, па је могуће да се на примерима Николаја и Светлане Лев-ашов одиграла баш таква врста интервенције.
До интервенције је можда дошло зато што је Николај Лев-ашов коју годину раније „ексклузивно тумачио“ неке делове „Словено-Аријских Веда онако како је то њему одговорало, чиме је начинио одређену штету. 
 Због тога постоји могућност да светла бића нису желела да и Светлана Лев-ашов својим „дубљим увидима“ допринесе већ постојећој штети коју је начинио њен муж Николај, па су се зато одлучила на контакт.
Али, огрезли у лажима и отворени ка паразитима, Лев-ашови су таква упозорења светлих бића доживљавали не као упозорења, већ као нападе, при којима су се грчили, муцали, штуцали, топили се, комирали, ослепљавали, доживљавали амнезију и сличнo.
У том случају, код брачног пара Лев-ашов су наведене непријатне физичке реакције заправо изазивали духовни паразити настањени у њима, накачени на њихове душе, пружајући отпор светлим бићима.
Због тога Николају и Светлани Лев-ашов никаква "одбрана и Лев-ашов заштита" није могла да буде ни од какве помоћи, јер "одбране и заштите" од светлих бића нема.

Трећи од могућих одговора ће се многима учинити као најприхватљивији.
По томе, Николај Лев-ашов је измислио све те нападе на њега и Светлану, а све у циљу што бољег маркетинга и што боље продаје Светланине књиге.
Подсетићу: описи тих напада на њега и на Светлану су дати од стране Николаја, и представљају једину подлогу на којој се темељи веродостојност Светланине књиге.
И то је сасвим у складу са ликом и делом Николаја Лев-ашова; био је безбожник, до коске огрезао у материјализму, а материјалистички безбожник је увек роб новца.

Какогод било, сваки од три понуђена могућа одговора приказује Лев-ашове као манипулаторе, јер су и Светлана и Николај били далеко од духовне узвишености, и нису уопште били оно за шта су се представљали, а срж целог текста је напомена да се до информација, визија и "дубљих увида" не долази спиритизмом и некромантијом.
И управо зато што се Светлана за своје "дубље увиде" служила спиритизмом и некромантијом, ни име Великог Божјег Човека које је она навела у својој књизи „Откровење-Фрагменти-Исус и Марија“ не може да буде тачно.

Ако би се, пак, Светланино дело „Откровење-Фрагменти-Исус и Марија“ посматрало у истом пакету са Николајевим делом „Русија у закривљеним огледалима“, онда се уочава и разоткрива покушај много опасније подметачине и преваре.
Тада игра брачног пара Лев-ашов постаје провидна, толико провидна да на њу дефинитивно може да се стави тачка.
Паразитско деловање, под чијим су се утицајем налазили Лев-ашови, имало је за циљ да преко Николајеве књиге негира живог Бога Перуна као Бога, и да га претвори у „функцију“ и „представника“ (курира), а да преко Светланине књиге уздигне измишљена имена Радомира и Магдалену (могуће и Радана) на ниво божанства.
На паразитску жалост - то није прошло, не пролази и никад неће проћи!
Левашови су се играли тамом, тама их је и прогутала.

КРИТИЧКИ ОСВРТ НА „ЕКСКЛУЗИВНО ТУМАЧЕЊЕ“ „СЛОВЕНО-АРИЈСКИХ ВЕДА“ ДАТО ОД СТРАНЕ ЊИХОВОГ „ЕКСКЛУЗИВНОГ ТУМАЧА“ НИКОЛАЈА ЛЕВ-АШОВА


Николај Лев-ашов је био наводни ексклузивни тумач „Словено-Аријских Веда“, односно наводно једини који је од „Жреца“ добио одобрење да тумачи Словено-Аријске Веде.
Ова информација би неупућене у материју требало да остави без даха.
Међутим, тај „Жрец“, који је Николаја Лев-ашова прогласио ексклузивним тумачем „Слoвено-Аријских Веда“, је Александар Хиневич, познатији као „Патер Диј“.
Александар Хиневич је деведесетих година прошлог века био кабалиста, а онда се прешалтовао на родноверје, и узео име „Патер Диј“.
Међутим, безбожник у души, Александар Хиневич, алиас „Патер Диј“, је и даље остао роб материјалног, па се од родноверних Руса може сазнати како је 2012. године ишао са скупином „одабраних“ да чека „Перунову вајтману“ (што апсолутно подсећа на све оне луђаке који су 2012. окупирали Ртањ у потрази за спасом од „смака света“), или како у главном стожеру своје „инглистичке цркве старовераца“ спопада „младе дјевушке“.
На све ово, Александар Хиневич, алиас „Патер Диј“, измишља и божанство под називом „Патер Диј“, по коме сам себи даје име, и сам себе поставља скоро на сам врх „пантенона“.
Иначе, Александар Хиневич, алиас „Патер Диј“, је наводну „потврду“ за наводно „божанство“ по имену „Патер Диј“ пронашао у причама везаним за браћу Нина и Пика, конкретније за Пика Белова, који је на Западу називан и Пико Див (што наравно Александру Хиневичу није познато, па му зато треба послати неког од наших аутохтониста антике да му објасне како стоје ствари).
Такође је Александар Хиневич, алиас „Патер Диј“, погрешно тумачио неке од древних симбола, док је друге симболе лично он измишљао, а писао је и нетачности и глупости о санскриту, на које је наш преводилац „Словено-Аријских Веда“ реаговао примедбама у самом преводу (Санскрит, правилније Самскрит (нетачно, прим.прев), т.ј. „самостално скритиј(скривен)“ (чиста глупост!, прим. прев.), који користе данашњи Индијци (ни ово није тачно, прим. прев.))
Због свега овога не треба да чуди што безбожник и преварант Александар Хиневич, алиас „Патер Диј“, није умео да разтумачи очигледне ствари из „Словено-Аријских Веда“, већ је за то ангажовао Николаја Лев-ашова, прогласивши га „ексклузивним тумачем“.
Александар Хиневич, алиас „Патер Диј“, након што је прогласио Николаја Лев-Ашова за „ексклузивног тумача“ „Словено-Аријевских Веда“, дарује њему и његовој жени Светлани Лев-ашов симболе свастика тј. кука окретуша.
Цела ова шарада би можда и имала неког смисла да су Николај Лев-ашов и његова жена, Светлана Лев-ашов, били родноверни, али они то нису били.
Наиме, Николај Лев-ашов је номинално поштовао „Oyu“, духа који између осталог представља краљицу реке Нигер.
То је само по себи контрадикторно, јер Николај Лев-ашов и поред свих предачких родновернх Богова и Богиња, одлучује да поштује некакво латиноамеричко изфантазирано „божанство“.
Но, као што сам написао, и то је било само номинално, зато што је Николај Лев-ашов заправо био материјалистички безбожник, a ни његова жена Светлана Лев-ашов није била ништа боља од њега.
Светлана Лев-ашов се лажно издавала за прозорљиву, видовиту особу, али се заправо бавила спиритизмом и некромантијом.
Такође, Николаја Лев-aшова, као шарлатана и преваранта, одаје његова „исцелитељска“ фаза.
Чак и ако се занемаре приче како је у Америци својим шарлатанством лишио живота неке људе (којима је пре тога узео добре паре, обећавши им оздрављење), на нету постоје снимци његових раних радова из „исцелитељске фазе“, и те снимке може свако да погледа.
На тим снимцима се јасно уочава инстуиран и подучен шарлатан, под утицајем неког или нечег, са површним, празним и једноличним покретима, који су пре хипнотизерски него исцелитељски.
Познато је да говор тела увек одаје манипулатора, па тако говор тела одаје и преваранта Николаја Лев-ашова.
Он је био „исцелитељ“ исто онолико колико је „исцелитељ“ био његов пајтос Алан Чумак.
Старији се сигурно веома добро сећају Алана Чумка, и еуфорије која је за њим владала по Србији.
Но, није на одмет да неупућене подсетим ко је био Алан Чумак, пајтос Николаја Лев-ашова.
Алан Чумак се из Русије довукао у Србију почетком деведесетих година прошлог века, тачно са појавом разних духовних наказа који су у то време започеле своје оргијање по Србији.
Одмах по доласку је инсталиран у тадашње србске медије, чак и на теле-визију, те је започео своје лажно исцелитељство путем сличица са својим ликом.
Колико је људи по Србији преварено од стране Алана Чумка, то знају само Алан Чумак и Ствараоц.
Али да се вратим на Николаја Лев-ашова.
Његов преварантски говор тела га је одао и на неким другим трибинама и предавањима, на којима је покушавао да остави утисак мирноће и савршене самоконтроле, те да се окупљенима обраћа једноличним, тихим, ниским и успореним гласом.
Често би приликом одговарања на нека питања дотакао свој нос, што је упечатљив говор тела када се изговара лаж.
На шкакљивија питања се постављао цинично, са изругивањем, а све како би на окупљене деловао што убедљивије, покушавајући тиме да остави утисак „оног који зна“.
Говор тела, у случају Николаја Лев-ашова, је од круцијалног значаја.
Обзиром да је био зрикав, због чега саговорници нису могли да га директно и нормално гледају у очи, говор његовог тела је одавао све.
Поврх тога, кад се говори о Николају Лев-ашову, никако се не сме сметнути са ума да се он, средином деведесетих година у Америци, сусретао и опуштено фоткао са Лоренсом Рокфелером, коме је на дар донео и своју књигу.
Слика не лаже, а на слици се могу јасно видети насмејана браћа КараГмазови, Николај Лев-ашов и Лоренс Рокфелер.
Према томе, Николај Лев-ашов деведесетих година одлази у Америку, где се одмах сусреће и слика са Лоренсом Рокфелером, а Лев-ашовљев пајтос, Алан Чумак, долази у Србију и одмах бива гурнут у први план, да својим лагаријама духовно лечи и уздиже Србе.
Случајност?
Случајности не постоје.


Као што се јасно види из свега наведеног, Николај Лев-ашов је био материјалистички безбожник, лажни исцелитељ и духовни преварант, а његова жена Светлана Лев-ашов је пратила свог „партнера у духовном злочину“.
Дати Николају Лев-ашову „ексклузивно право“ да тумачи „Словено-Аријске Веде“ је био лош потез, али као што је такође наведено - тај потез је учинио Александар Хиневич, алиас „Патер Диј“, човек који и сам спада у преваранте.
Као резултат „ексклузивног тумачења“ „Словено-Аријских Веда“ се од стране Николаја Лев-ашов појавила књига „Русија у закривљеним огледалима“, док је Светлана Лев-ашов, на трагу једног стиха из „Словено-Аријских Веда“, објавила дело „Откровење-Фрагменти-Исус и Марија“.
У вези са тим, веома је занимљиво истицање податка да је само Николају Лев-ашову било дозвољено да тумачи „Словено-Аријске Веде“.
Али, Србенди сем Ствараоца нико други не може нешто да забрани, па се упоредним читањем дела „Русија у закривљеним огледалима“ и „Словено-Аријских Веда“ могу јасно уочити неке произвољности, нетачности, лажи, занемаривања и искривљења, које је у свом „ексклузивном тумачењу“ „Словено-Аријских Веда“ изнео њихов „ексклузивни тумач“, Николај Лев-ашов.


1.
„Ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“, каже следеће:

"Zanimljivo je, samo po sebi što Perun ne zove sebe Bog: Ja sam Perun Gromodržac, sin Svaroga.

Што се тиче те тврдње „ексклузивног тумача“ „Словено-Аријских Веда“, Николаја Лев-ашова, она је просто речено произвољна, и заснована је само на том једном једином стиху.
Но, тај један стих је био довољан да „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, направи лажну безбожничку конструкцију на којој је засновао своја даља „тумачења“.
Наравно, „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, је занемарио да је Бог Перун назван и означен као Бог на многим другим местима у „Словено-Аријским Ведама“.
О томе нам сведоче божански епитети којима је у „Словено-Аријским Ведама“ означен Бог Перун, попут:

„Светли Бог“, „Светли Бог Небески“, „Бог Вечнопрекрасни“, „Бог Многомудри“.

Заиста није потребно да Бог Перун сам себе назива Богом (не би ли се тиме доказао Николају Лев-ашову), кад је ионако назван Богом на многим другим местима у „Словено-Аријским Ведама“.


2.
„Ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, се у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“ и даље задржава на том истом стиху:

Ja sam Perun Gromodržac, sin Svaroga.

На основу тог стиха, „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, овај пут износи потпуно нетачну тврдњу, која се односи на Бога Перуна и на Бога Сварога, а која гласи:

I Svaroga on ne zove Bogom.

„Ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, не говори истину када каже да Бог Перун „Svaroga ne zove Bogom“, јер у „Словено-Аријским Ведама“ Бог Перун свог оца, Бога Сварога, зове Богом.
Да је тако, сведоче нам следећи стихови из „Словено-Аријских Веда“, које управо изговара Бог Перун:

"По вољи Бога Сварога, Оца Мојега,
испричао сам вам: о Вечним Законима Устројства Света,
и о Великим Искушењима током Свароговог Круга,
и деведесет девет кругова Живота
које ће се у будућности догодити на Мидгард-Земљи...".

Значи, Бог Перун за свог оца, Бога Сварога, јасно и недвосмислено каже:

По вољи Бога Сварога, Оца Мојега...“

Према томе, јасно се види да је „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Ле-вашов, не само лоше тумачио „Словено-Аријске Веде“, већ се слободно може рећи и да је лагао када је за Бога Перуна написао I Svaroga on ne zove Bogom..

Лагање у вези овог податка је тенденциозно урађено, јер се „ексклузивном тумачу“ „Словено-Аријских Веда“, Николају Лев-ашову, објављивање тог податка не би уклопило у лажну безбожничку конструкцију коју је изнео у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“, а по којој тобоже испада да Бог Перун и Бог Сварог нису Богови.


3.
Ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, потпуно занемарује следеће стихове из „Словено-Аријских Веда“, које изговара Бог Перун:

"Сваку откривену ил' још тајну недоумицу срца,
Бог Вишњи, Чувар Светова,
Отац Сварога, а мој дед,
најбољи од свих Мудрих, разрешиће...

У овим стиховима из „Словено-Аријских Веда“ се јасно види да Бог Перун свог деду, Бога Вишњег, недвосмислено назива Богом.
Ствар је више него проста: унук (Перун) и син (Сварог) Бога Вишњег су такође Богови, али је то „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, занемарио и прескочио да саопшти у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“.

Занемаривање овог податка је тенденциозно урађено, јер се „ексклузивном тумачу“ „Словено-Аријских Веда“, Николају Лев-ашову, објављивање тог податка такође не би уклопило у лажне безбожничке конструкције које је изнео у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“, а по којима тобоже испада не само да Бог Перун и Бог Сварог нису Богови, већ да нема ни других Богова.


4.
Ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, такође потпуно занемарује и следеће стихове из „Словено-Аријских Веда“, које изговара Бог Перун:

Бог Вишњи чуваће њене снове,
А Лада-Мајчица дању ће је од Зла чувати...
Макош-Мајчица биће јој дадиља,
а Бог Кришњи на свирали ће јој свирати...

У овим стиховима из „Словено-Аријских Веда“ се јасно види да Бог Перун свог деду, Бога Вишњег, недвосмислено назива Богом, те спомиње и Бога Кришњег, Богиње Ладу и Макош, али је све ово „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, занемарио и прескочио да саопшти у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“.

Занемаривање ових података је тенденциозно урађено, јер се „ексклузивном тумачу“ „Словено-Аријских Веда“, Николају Лев-ашову, објављивање ових података не би уклопило у лажне безбожничке конструкције које је изнео у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“, а по којима тобоже испада не само да Бог Перун и Бог Сварог нису Богови, већ да нема ни других Богова и Богиња.


5.
Ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, такође потпуно занемарује и неке од стихова, односно неке од Закона Бога Перуна из „Словено-Аријских Веда“, које људима изговара и саопштава сам Бог Перун:

 Не кидајте узе Породичног савеза,
Боговима освећене,
јер ћете против закона Бога-Творца Јединог поћи
и Срећу своју изгубити...
Да не буде убијено дете у утроби материној,
јер ко убије чедо у утроби,
навући ће на себе гнег Бога-Творца јединог...

Поштујте, ви људи, русалске дане,
празнујте Божје празнике...
Не заборављајте Богове ваше,
палите у славу Богова кадила и миомирисе
и стичите благонаклоност и милост Богова ваших...

Добра дела творите,
а у славу Рода вашег и Предака ваших,
да стекнете покровитељство
Светлих Богова ваших...

Не злословите и не смејте се
онима који вас воле,
већ на љубав љубављу одговарајте
и стећи ћете покровитељство Богова ваших...
Љубите ближњега свога,
ако је он тога достојан.“

Не узимајте за жену, брат – сестру своју,
а син – Мајку своју,
јер ћете Богове разгневити
и крв Рода упропастити...
Не узимајте жене црне коже,
јер ћете дом свој оскрнавити и свој Род упропастити,
већ узимајте жене беле коже,
дом ћете свој прославити...
и свој Род продужити...

У овим стиховима, односно неким од Закона Бога Перуна из „Словено-Аријских Веда“ се јасно види да Бог Перун недвосмислено спомиње и Бога-Творца и друге Богове, али је и то „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, занемарио и прескочио да саопшти у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“.
Занемаривање ових података је тенденциозно урађено, јер се „ексклузивном тумачу“ „Словено-Аријских Веда“, Николају Лев-ашову, објављивање ових података не би уклопило у лажне безбожничке конструкције које је изнео у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“, а по којима тобоже испада не само да Бог Перун и Бог Сварог нису Богови, и да нема ни других Богова и Богиња, већ да нема ни Бога-Творца, Ствараоца свега невидљивог и видљивог.


6.
Ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“, излаже следећу тврдњу:

"Tako, što gore navedeno jasno pokazuje, da je Perun za koga se kasnije smatralo da je Bog, zapravo to nije...

Ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, овде опет не говори истину.
Као што је већ наведено, у „Словено-Аријским Ведама“ је Бог Перун на много места назван управо - Богом.

Такође, пошто у „Словено-Аријским Ведама“ Бог Перун и свог деду, Бога Вишњег, и свог оца, Бога Сварога, недвосмислено назива Боговима, више је него јасно да Бог Перун, као унук Бога Вишњег и син Бога Сварога, не може бити ништа друго до Бог попут њих.
То је чиста аналогија, која није јасна само безбожницима попут „ексклузивног тумача“ „Словено-Аријских Веда“, Николаја Лев-ашова.

Произвољно тумачење и занемаривање ових података је тенденциозно урађено, јер се „ексклузивном тумачу“ „Словено-Аријских Веда“, Николају Лев-ашову, објављивање ових података не би уклопило у лажну безбожничку конструкцију коју је изнео у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“, а по којој тобоже испада да Бог Перун није Бог.


7.
Ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“, за Бога Перуна, каже и ово: 

"Perun, kao predstavnik Udruženja gornje hijerarhije civilizacija, koja uključuje i našu Midgard-zemlju, kao koloniju imigranata sa drugih planeta koje pripadaju ovom udruženju međuzvezdane civilizacije Svetlih snaga, pojavio se na Midgard Zemlji prilikom pogoršanja sukoba između svetlih i tamnih sila." 

Овде треба посебно обратити пажњу на следећа „ексклузивна тумачења“:
predstavnik“, „Udruženja gornje hijerarhije civilizacija“, „udruženju međuzvezdane civilizacije Svetlih snaga“.

Значи, „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, је Бога Перуна не само негирао као Бога, већ га је и деградирао и свео на представника, малтене курира „Удружења горње хијерархије цивилизација“.
Али, ако би ишли искривљеном логиком, произвољностима и тенденцијама којима се служио Николај Лев-ашов у својим лажним безбожничким конструкцијама на којима је засновао своје дело „Русија у закривљеним огледалима“, онда је веома лако оборити ову његову тврдњу да је „Перун представник“.
Наиме, као што смо већ видели, „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, своју тврдњу да Бог Перун тобоже није Бог гради на основу произвољног и тенденциозног тумачења стиха:

Ja sam Perun Gromodržac, sin Svaroga.

На основу произвољног и тенденциозног тумачења тог стиха, Николај Лев-ашов погрешно закључује да Бог Перун није Бог, јер сам за себе не каже да је Бог.
Но, ако би исту ствар применили на „ексклузивно тумачење“ Николаја Лев-ашова, по коме је „Перун представник“, онда би видели да у „Словено-Аријским Ведама“ Бог Перун нигде за себе не каже да је „представник“, нити је негде у „Словено-Аријским Ведама“ назван „представником“.
По таквој логици испада да ако Бог Перун сам себе није назвао „представником“, нити га је било ко други у „Словено-Аријским Ведама“ назвао „представником“, онда он и није „представник“.
И шта ћемо сада?
Озбиљно тумачење „Словено-Аријских Веда“ не сме да робује произвољностима и тенденциозним конструкцијама безбожника попут Николаја Лев-ашова, који ће Бога Перуна проглашавати свим и свачим, притом негирајући да је Перун Бог, и занемарујући чињеницу да Бог Перун уједно и Законодавац, који је људима донео и саопштио законе.

Што се тиче термина „Udruženja gornje hijerarhije civilizacija“, „udruženju međuzvezdane civilizacije Svetlih snaga“, које је „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов приложио, јасно се може видети да је на делу холивудски сајенс-фикшн којим се „ексклузивни тумач“ затровао док је боравио у Америци.
Ипак, у овом „ексклузивном тумачењу“ „свезнајућег“ Николаја Лев-ашова смо остали ускраћени за „информацију“ да ли „Удружење“ представља федерацију, лабаву федерацију, или, пак, конфедерацију?
Шалу на страну, оно што је забрињавајуће је следећа чињеница: „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, је димензије постојања описане у „Словено-Аријским Ведама“ свео на „Удружење“.

Произвољна тумачења, занемаривања и искривљења ових података су тенденциозно рађена, јер се „ексклузивном тумачу“ „Словено-Аријских Веда“, Николају Лев-ашову, објављивање ових података такође не би уклопило у лажну безбожничку конструкцију коју је изнео у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“, а по којој тобоже испада да Бог Перун није Бог.


8.
Ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“, за Бога Перуна, каже и ово:

On je stigao na Midgard-Zemlju s misijom koja je trebalo da razjasni čuvarima smisao onoga što se događa sa Zvezdanim Kapijama.“
"...razlog za njegov nastup je bio trajno oštećenje sistema medjuplanetarne transportne mreže pod nazivom Zvezdana kapija. Većina sistema ne radi kao rezultat nuklearnog napada nanesenih od strane Tamnih sila na ključnoj planeti Troar - zemlji na kojoj se nalazio Krug sa mnogo Kapija zatvarajući ceo transportni sistem."

Према овим тврдњама „ексклузивног тумача“ „Словено-Аријских Веда“, Николаја Лев-ашова, Бог Перун је на Земљу дошао са мисијом да пренесе информацију због чега Звездане капије и небеске игле више не раде.

Међутим, ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, потпуно занемарује следеће стихове, односно Законе Бога Перуна из „Словено-Аријских Веда“, које људима изговара и саопштава сам Бог Перун много пре преношења информације зашто Звездане капије и небеске игле више не раде:

"Одговори Перун Громодржац Премудрому Волхву
и свима који су се окупили да га чују:
упознајте, људи, Законе моје,
послушајте поуку мојих речи”

Из наведеног стиха се јасно и недвосмислено види да је Бог Перун на Земљу пре свега дошао да донесе и саопшти људима своје Законе, Законе Бога Перуна.
Самим тим, Бог Перун је уједно и Законодавац.
Недвојбена ствар је да Закони Бога Перуна представљају најважнији део његовог обраћања људима, и да су Закони Бога Перуна небројено пута важнији од информације зашто не раде Звездане капије и небеске игле.
Према томе, Закони Бога Перуна су за људе итекако важнији од Звездане капије.
За оне који ово не схватају, упростићу:  џабе људима на Земљи функционална Звездана капија ако људи на Земљи не живе по Законима Бога Перуна и ако не поштују Законе Бога Перуна.
Закони Бога Перуна су нама најбитнији, јер наклоност Богова ће стећи само они који живе и делују у складу са њима.

Са друге стране, „ексклузивном тумачу“ „Словено-Аријских Веда“, Николају Лев-ашову је као материјалистичком безбожнику била најважнија Звездана капија, и због тога је погрешно изнео тврдњу да је Бог Перун дошао са мисијом везаном за Звездану капију, а потпуно је занемарио чињеницу да је Бог Перун дошао на Земљу да људима саопшти и да своје Законе, који су умногоме важнији од Звездане капије.
Мало је „ексклузивном тумачу“ „Словено-Аријских Веда“, Николају Лев-ашову било то што је Бога Перуна произвољно и тенденциозно негирао као Бога, а затим га деградирао на ниво „представника“ (курира), већ се Николај Лев-ашов дрзнуо и да занемари превасходно Законодавну улогу Бога Перуна.

Занемаривање овог битног податка је тенденциозно рађено, јер се „ексклузивном тумачу“ „Словено-Аријских Веда“, Николају Лев-ашову, објављивање овог податка такође не би уклопило у лажну безбожничку конструкцију коју је изнео у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“, а по којој тобоже испада да Бог Перун није Бог.

На овом месту бих такође указао и на један стих, односно на један од Закона Бога Перуна:
Поштујте, ви људи, русалске дане,
празнујте Божје празнике...
Не заборављајте Богове ваше,
палите у славу Богова кадила и миомирисе
и стичите благонаклоност и милост Богова ваших...

Бог Перун у овом обраћању људима користи фразу „ви људи“.
Та фраза указује да он и поред људског физичког тела ипак не припада категорији којој се обраћа.
Познато је да Богови из Виших светова, виших димензија постојања, могу да узму људски облик приликом бивствовања на овом свету.
Према томе, ако се Бог Перун људима, током давања својих Закона, обраћа фразом „ви људи“, онда је потпуно јасна неизговорена фраза о њему, која би гласила: „Ја бог“ (Ја, Бог Перун, обраћам се вама људима).
И самим тим, апсолутно падају у воду сва „ексклузивна тумачења“ „Словено-Аријских Веда“ дата од стране њиховог „ексклузивног тумача“ Николаја Лев-ашова, по којима Бог Перун није Бог.


Ових осам наведених примера недвосмислено указују да је „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, у свом делу „Русија у закривљеним огледалима“ намерно правио произвољности, нетачности, лажи, занемаривања и искривљења, са циљем да наводи воду на своју безбожничку воденицу.
Ипак, није му то прошло, не пролази, и никад неће проћи!


Након свега изнесеног, шта још рећи о делу „Русија у закривљеним огледалима“?
Цела фама око те књиге је настала због њене забране због антијеврејства, а не због не знам каквих спознаја до којих је Николај Лев-ашов дошао и објавио их свету.
Опет, ни то није ништа ново и ништа невиђено пре њега, нити је та књига прва која је због антијеврејства забрањена.
Међутим, због свих произвољности, нетачности, лажи, занемаривања и искривљења које је направио „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, његово дело „Русија у закривљеним огледалима“ свакако не спада у дела која бих било коме препоручио.
Кога занима, тај нека чита „Словено-Аријске Веде“, које су довољно јасне, па им никакви тумачи, поготово „ексклузивни тумачи“ попут Николаја Лев-ашова, и његових књига, нису уопште потребни.
Због свега тога, историјски делови његове књиге „Русија у закривљеним огледалима“ спадају у најбоље фрагменте тог дела.
Мада, ни за историју везано он није написао ништа ново што се већ не зна, а такође је и у тим деловима направио два лако уочљива гафа.
1. Говорећи о руској историји занемарио је „Несторову хронику“, у којој лепо пише да је њихов први предак стигао у област данашње Русије са Дунава, прецизније - из подручја Београда, из Србије.
2. Потпао је под утицај МИ6 агента Тревора Рејвенскрофта, и ширио је Рејвенскрофтове нетачне тврдње, изнесене у делу „Копље судбине“, по којима је Гаврило Принцип био Јеврејин.
Ако се за први гаф могу и наћи речи оправдања (незнање и необавештеност, јер нпр. Чудинову је Деретић објашњавао како стоје ствари са обелиском из Сирбина), други гаф Николаја Лев-ашова је недопустив, срамотан, али не и неочекиван, јер нема ничег чудног у томе да такав „гаф“ направи човек који се својевремено насмејан сликао заједно са насмејаним Лоренсом Рокфелером.
Једина позитивност дела „Русија у закривљеним огледалима“ лежи у њеном изразито антихришћанском ставу, али против хришћанства, које је наметнуто огњем и мачем, се не бори „научним приступом“, безбожништвом, произвољностима, нетачностима, лажима, занемаривањима, искривљењима, негирањем и деградирањем Бога Перуна, као што је то радио Николај Лев-ашов, већ се против хришћанства бори повратком коренима, повратком родноверју, повратком Боговима и поштовањем Закона Бога Перуна.
Николај Лев-ашов је првенствено био ташт, жељан дивљења и славе.
Живео је на материјалистичко-безбожнички а не на духован начин, и његов материјалистичко-безбожнички начин живљења је укључивао максиму да нема славе без новца.
Циљ му је био да привуче што већи број заинтересованих људи, који стреме ка духовности, да их окупи на једно место, и да им се наметне као онај ко ће их уздићи и дати им знање.
Али, материјалиста и безбожник Николај Лев-ашов се губио кад год је покушавао да објасни нешто наднаравно, па се може поставити питање: ко се то заиста духовно уздигао читајући Лев-ашова?
Посебна прича је та што је Николај Лев-ашов, на једном предавању, сам за себе тврдио да је рођен као животиња, те да су људи рођени као животиње.
То је са духовног аспекта безсловесна и срамотна изјава, јер као што је познато: животиња остаје животиња, духовно се не уздиже.
Свакако да је Николај Лев-ашов духовно остао на нивоу животиње, јер безбожник попут њега може, у најбољу руку, да дође до једног нивоа спознаје, али даље од тога - ни макац.
Његова дела су дела писана од стране безбожничког некадашњег комунистичког пионира, и могу им се дивити само други безбожнички некадашњи комунистички пионири, као и безбожнички еволуционисти.
Зато, ко жели духовно да напредује, тај треба у широком луку да заобилази и Николаја Лев-ашова и његова „ексклузивна тумачења“ „Словено-Аријских Веда“.


На крају критичког осврта, треба поменути и критички се осврнути и на кружок овдашњих тумача „ексклузивног тумача“ „Словено-Аријских Веда“, Николаја Лев-ашова, тзв. „тумачеве тумаче“.
Од овдашњих „тумачевих тумача“ се везано за ову тему могу чути свакакве контрадикторности.
На пример, људе који указују на нетачна и тенденциозна „ексклузивна тумачења“ „Словено-Аријских Веда“ од стране Николаја Лев-ашова, овдашњи „тумачеви тумачи“ позивају да поново прочитају „Словено-Аријске Веде“, а затим им они тумаче како „Перун није Бог, него један од СвеВишљих, и како се свест дели на Вишље, СвеВишље итд“, или, пак, како „Перун и слични њему нису ништа друго до космичка бића која живе 100-200.000 година“.
Затим, овдашњи „тумачеви тумачи“ тумаче и како Николај Лев-ашов „укида реч Бог, јер је реч Бог тобоже излизана од употребе, и како је као таква тобоже добила одлике Јахвеа, те да кад год се помене реч Бог тобоже се аутоматски мисли на Јахвеа“, као и да Николају Лев-ашову „смета што људи називају Перуна Богом, јер тобож не схватају ко је он у суштини“.
Напослетку, овдашњи „тумачеви тумачи“ тврде да је Бог Перун заправо "функција", али не дају одговор каква „функција“, мада поучени Лев-ашовљевим лажима и искривљењима мисле да је једина „функција“ Бога Перуна била да буде „представник“ и „мисионар који наступа са разлогом да обавести Чуваре Звездане капије зашто је она у квару“.
Неке ствари се не мењају, па овдашњим „тумачевим тумачима“ остаје да празнослове, и да као биороботи понављају речи „ексклузивног тумача“ „Словено-Аријских Веда“, Николаја Левашова, од кога су направили култ.
Обзиром да овдашњи „тумачеви тумачи“ саветују читање „Словено-Аријских Веда“, онда би управо они требало заиста пажљивије да прочитају „Словено-Аријске Веде“, и да преброје колико пута је у њима Бог Перун назван Богом. Исто тако, „тумачеви тумачи“ би могли да изврше преуређивање „Словено-Аријских Веда“ и да их уреде онако како се то њима свиђа и онако како то њима одговара, ако им се већ многопоменута реч Бог из „Словено-Аријских Веда“ не свиђа, и ако их реч Бог аутоматски асоцира на Јахвеа.
Али пре свега, овдашњи „тумачеви тумачи“ би ипак требало са мало више поштовања да се односе према Богу Перуну, па ако већ говоре да је он некаква „функција“, онда нека имају на уму да је Бог Перун уједно и Бог Законодавац, по чијим Законима треба сви да живимо.
Поента је да је „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов могао да тумачи „Словено-Аријске Веде“ онако како њему одговара, и да тим тумачењима ствара какве год жели лажне и безбожничке конструкције.
Поента је и да овдашњи тумачи „ексклузивног тумача“ могу биороботски да понављају његова „ексклузивна тумачења“ до миле воље.
Али, такође је поента да ни „ексклузивни тумач“, ни овдашњи „тумачеви тумачи“, не могу нити имају права да мењају садржај „Словено-Аријских Веда“ онако како њима то одговара, јер у „Словено-Аријским Ведама“ јасно стоји:
„Бог Перун, Бог Сварог, Бог Вишњи, Богови, Бог-Творац“.
То што ни „ексклузивни тумач“ „Словено-Аријских Веда“, Николај Лев-ашов, ни овдашњи „тумачеви тумачи“ немају духовни капацитет да схвате концепт Бога-Творца, односно Ствараоца свега невидљивог и видљивог, као и других Богова, попут Бога Перуна, Бога Сварога, Бога Вишњег, то је већ њихов проблем, јер су огрезли у безбожнички материјализам.
Заправо, најбоље би било да се овдашњи „тумачеви тумачи“ мало подсете чија презимена имају корен од речи Лев-Леви (као што је Лев-ашовљево презиме има тај исти Лев-Леви корен), и да се запитају да ли би касветан, наводно светли човек, за каквог се издавао Николај Лев-ашов, као свој лого изабрао паука/баука, коме не помажу ни разне боје којима га је замаскирао, већ само истичу ноге духовног паразита који га је опсео..